Borboly Csaba: Mutassuk be a székelyek történelmét azoknak is, akik nem a mi nyelvünket beszélik
Stuttgartban mutatták be A székelység története című kötet német nyelvű kiadását
Március 17-én, Stuttgartban a Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központjában mutatták be A székelység történetének német nyelvű kiadását. Bécsben március 18-án az Ausztriai Magyar Pedagógusok Egyesületének Házában kerül sor rá.
A kötetbemutatón részt vett Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke, Bartalis Izabella, a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont vezetője, valamint Forró Albert és Mihály János szerzők.
A kötetnek 11 szerzője van, akik a székelység lényeges történelmi korszakainak szakértői, a legkorábbi időktől számítva, egészen napjainkig: Ferencz S. Alpár, Forró Albert, Dr. Hermann Gusztáv Mihály, Kádár Gyula, Mihály János, Novák Csaba Zoltán, Novák Károly-István, Orbán Zsolt, Sepsiszéki Nagy Balázs, Sófalvi András és Sztáncsuj Sándor József.
Gyöngyössy János illusztrációinak egy része a terepkutatások nyomán készült el, másokat a krónikák vagy különböző kiadványok ábrái ihlettek. A három nyelvre lefordított kiadvány bevezető gondolatait Dr. Lucian Nastasă -Kovács történész fogalmazta meg.
Stuttgartban Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke népes közönség előtt nyitotta meg az eseményt, ahol beszédében kiemelte, fontos, hogy megmutassuk másoknak is a történelmünket, kultúránkat, önmagunkat, a székelyeket. Azoknak is, akik nem a mi nyelvünket beszélik!
– A fiatalok azt kell érezzék, hogy jó magyarnak lenni, éljenek Székelyföldön, Magyarországon vagy a világ bármely pontján. Ez a nap, az ilyen események megerősítenek, hiszen segít abban, hogy hírét vigye a székely népnek, az értékeinknek és annak, hogy a Székelyföldre látogató minden magyar és nem csak – aki, Csíkszeredába, Gyergyószentmiklósra, Székelyudvarhelyre vagy a megye bármely pontjára ellátogat – ott is otthon érezheti magát – részletezte Borboly Csaba.
Az eseményen készült élő felvételt, a megnyitó beszéddel itt tekinthetik meg: https://www.facebook.com/borbolycsaba/videos/1866220657166775
A könyv a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont kiadásában jelent meg, Hargita Megye Tanácsának megbízásából és támogatásával. Már négy nyelven elérhető, az eredetileg magyar nyelven megírt könyvet lefordították román, angol és német nyelvre is.